जर्मन भाषा में एडोल्फ हिटलर के 15 सेकंड के भाषण वीडियो गलत सब-टाइटल के के साथ शेयर किया जा रहा है। वीडियो के ऊपर डाले गए सब-टाइटल के साथ दर्शक प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी के हालिया भाषण की तुलना कर रहे हैं।
वायरल क्लिप में हिटलर को जर्मन भाषा में एनिमेटेड बोलते हुए दिखाया गया है और सब-टाइटल में लिखा है कि "मुझे पता है कि कौन मुझसे नफरत करता है।, मुझसे नफरत करें, आपकी इच्छा है। लेकिन जर्मनी से नफरत मत करो।"
यह भी पढ़ें: भ्रामक: "भारत में नो डिटेंशन सेंटर" के बारे में पीएम मोदी का दावा
भारतीय प्रधानमंत्री का संदर्भ देते हुए, इस वीडियो को निर्देशक अनुराग कश्यप सहित कई ट्विटर यूजर ने शेयर किया।
प्रधान मंत्री मोदी ने हाल ही में 22 दिसंबर, 2019 को रविवार को रामलीला मैदान में एक भाषण में कहा, "अगर आप चाहते हैं तो मुझे नफरत करें, लेकिन भारत से नफरत न करें।"
उनकी टिप्पणी नागरिक संशोधन अधिनियम के खिलाफ हालिया विरोध प्रदर्शन के संदर्भ में थी। देश के विभिन्न हिस्सों में विरोध प्रदर्शन हिंसक हो गए हैं जिससे 18 लोगों की मौत हो गई और सार्वजनिक संपत्ति को नुकसान हुआ है।
यह भी पढ़ें: असम पुलिस ने उन लोगों की पिटाई की जो एनआरसी में नहीं हैं? फ़ैक्ट चेक
Hate Modi but don't hate India, says PM Modi
— India Today (@IndiaToday) December 22, 2019
Read full story here : https://t.co/6MelykQGA1 pic.twitter.com/PUgmqWoctE
भ्रामक वीडियो को फ़ेसबुक पर हिंदी में भी व्यापक रूप से शेयर किया गया है।
('आप मुझसे नफरत करो लेकिन देश से नफरत मत करो - प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी Hate me, But don't hate Germany - Adolf Hitler जर्मनी हम शर्मिंदा है, हिटलर अभी जिंदा है' )
भारतीय युवा कांग्रेस ने भी क्लिप शेयर की है।
फ़ैक्ट चेक
बूम ने पाया कि स्निपेट मूल रूप से 1936 की हिटलर की शीतकालीन रैलियों में से है। वीडियो के शीर्ष दाएं कोने में ब्रिटिश पाथ का लोगो देखा जा सकता है।
इससे संकेत लेते हुए, हमने यूट्यूब पर वीडियो की तलाश की। वीडियो के वर्णन में 'विंटरहिल्फ़्सवर्कर 1936-37' का उल्लेख किया गया है, जिसका मोटे तौर पर मतलब सर्दियों में राहत पहुंचाना है।
बूम ने यह पता लगाने की कोशिश की कि वायरल क्लिप में क्या कहा गया था। हमने एक देशी जर्मन स्पीकर और एक अन्य भाषा के जानकार से संपर्क किया।
नीचे 15-सेकंड क्लिप का मोटे तौर पर दो अनुवाद हैं, जो मध्य-वाक्य से शुरू होता है।
अनुवाद 1 - "हर किसी को आपका भाई नहीं बनना है, लेकिन आपको आबादी में जाना होगा और अपने पूर्वाग्रहों को हल करना होगा और उनकी मदद करना होगा।"
यह भी पढ़ें: गैरकानूनी तरीके से भारत आ रहे हैं बांग्लादेशी हिन्दू? नहीं, दावा झूठ है
अनुवाद 2 - "... 'भाइयों' की बात केवल सरलीकृत बात नहीं, लेकिन लोगों के बीच जाने के लिए धीरे-धीरे अपने सभी पूर्वाग्रहों को दूर करने के लिए, और मदद करने के लिए और एक बार और मदद करने के लिए।"
जबकि बूम एक शब्दशः उद्धरण प्राप्त नहीं कर सका, यह दोनों अनुवादों से स्पष्ट है कि हिटलर ने जरूरतमंदों की मदद करने के संदर्भ में बात की थी और देश या उसके प्रति घृणा का उल्लेख नहीं किया था, जैसा कि दावा किया जा रहा है।